"gemein" meaning in All languages combined

See gemein on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡəˈmaɪ̯n\, ɡəˈmaɪ̯n, ɡəˈmaɪ̯n Audio: De-gemein.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-gemein.wav Forms: gemeiner [comparative], am gemeinsten [superlative]
  1. Commun, partagé.
    Sense id: fr-gemein-de-adj-bUooAuH9 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Commun, ordinaire, usuel.
    Sense id: fr-gemein-de-adj-O9h6jZrl Categories (other): Exemples en allemand
  3. Bas, méchant, mauvais, de mauvais gout.
    Sense id: fr-gemein-de-adj-KbMhGHa7 Categories (other): Exemples en allemand
  4. Méchant, odieux, infâme.
    Sense id: fr-gemein-de-adj-~rk5EhvX Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hinterhältig, einfach, niederträchtig, gewöhnlich, schofel, vulgär, fies Hyponyms: hundsgemein Derived forms: allgemein, Gemeingut, Gemein, Gemeinheit, gemeinsam, Gemeinsamkeit, Gemeinschaft, Gemeinde, Gemeinnutz

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec ge-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commun, général",
      "word": "allgemein"
    },
    {
      "word": "Gemeingut"
    },
    {
      "word": "Gemein"
    },
    {
      "word": "Gemeinheit"
    },
    {
      "translation": "commun, collectif",
      "word": "gemeinsam"
    },
    {
      "translation": "point commun",
      "word": "Gemeinsamkeit"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaft"
    },
    {
      "translation": "commune, communauté",
      "word": "Gemeinde"
    },
    {
      "word": "Gemeinnutz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à gemeen (« commun, mauvais ») en néerlandais, gemen (« commun, habituel ») en suédois, mean (« méchant ») en anglais, du vieux haut allemand gimeini équivalent du composé de ge- et d’un radical *mein (« mauvais ») qui se retrouve dans Meineid (« parjure ») ; plus avant, apparenté au latin communis (« commun »), au tchèque měnit (« changer, échanger ») ; le sens de « échangé, partagé » menant à celui de « commun » puis, comme en français, celui de « commun, mauvais »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gemeiner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am gemeinsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "hundsgemein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das hat er mit seinem Vater gemein.",
          "translation": "Il a ça en commun avec son père."
        },
        {
          "text": "All diesen Leuten ist die Muttersprache Deutsch gemein.",
          "translation": "Tous ces gens ont en commun la langue maternelle allemande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, partagé."
      ],
      "id": "fr-gemein-de-adj-bUooAuH9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das gemeine Recht.",
          "translation": "Le droit commun."
        },
        {
          "text": "Der gemeine Löwenzahn.",
          "translation": "Le pissenlit commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, ordinaire, usuel."
      ],
      "id": "fr-gemein-de-adj-O9h6jZrl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das war gemein von dir!",
          "translation": "C'est pas sympa/vache d'avoir fait ça !"
        },
        {
          "ref": "(ssi, dan), « \"Ich will dich zurück!\" – Trump mit Gitarre und Blumenstrauß vor Bidens Fenster aufgetaucht », dans Der Postillon, 20 août 2024 https://www.der-postillon.com/2024/08/trump-biden.html texte intégral",
          "text": "\"Ich will dich zurück, Joe! Mein lieber Sleepy Joe! Oh, wie ich dich vermisse!\", trällerte Trump zu romantischer Gitarrenbegleitung. \"Bitte verzeih' mir, wenn ich gemein zu dir war. (...)\" Dabei liefen ihm laut Zeugen Tränen über die Wange.",
          "translation": "« Je veux que tu reviennes, Joe ! Mon cher Sleepy Joe ! Oh, comme tu me manques ! », a chanté Trump sur un accompagnement de guitare romantique. « S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai été méchant avec toi. (...) » Selon des témoins, des larmes ont coulé sur sa joue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas, méchant, mauvais, de mauvais gout."
      ],
      "id": "fr-gemein-de-adj-KbMhGHa7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist ein gemeiner Kerl.",
          "translation": "C'est un sale type, un salaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Méchant, odieux, infâme."
      ],
      "id": "fr-gemein-de-adj-~rk5EhvX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈmaɪ̯n\\"
    },
    {
      "audio": "De-gemein.ogg",
      "ipa": "ɡəˈmaɪ̯n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-gemein.ogg/De-gemein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemein.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gemein.wav",
      "ipa": "ɡəˈmaɪ̯n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gemein.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hinterhältig"
    },
    {
      "word": "einfach"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "1,2"
      ],
      "word": "niederträchtig"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "gewöhnlich"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schofel"
    },
    {
      "word": "vulgär"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fies"
    }
  ],
  "word": "gemein"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec ge-",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "commun, général",
      "word": "allgemein"
    },
    {
      "word": "Gemeingut"
    },
    {
      "word": "Gemein"
    },
    {
      "word": "Gemeinheit"
    },
    {
      "translation": "commun, collectif",
      "word": "gemeinsam"
    },
    {
      "translation": "point commun",
      "word": "Gemeinsamkeit"
    },
    {
      "word": "Gemeinschaft"
    },
    {
      "translation": "commune, communauté",
      "word": "Gemeinde"
    },
    {
      "word": "Gemeinnutz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à gemeen (« commun, mauvais ») en néerlandais, gemen (« commun, habituel ») en suédois, mean (« méchant ») en anglais, du vieux haut allemand gimeini équivalent du composé de ge- et d’un radical *mein (« mauvais ») qui se retrouve dans Meineid (« parjure ») ; plus avant, apparenté au latin communis (« commun »), au tchèque měnit (« changer, échanger ») ; le sens de « échangé, partagé » menant à celui de « commun » puis, comme en français, celui de « commun, mauvais »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gemeiner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am gemeinsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "hundsgemein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das hat er mit seinem Vater gemein.",
          "translation": "Il a ça en commun avec son père."
        },
        {
          "text": "All diesen Leuten ist die Muttersprache Deutsch gemein.",
          "translation": "Tous ces gens ont en commun la langue maternelle allemande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, partagé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das gemeine Recht.",
          "translation": "Le droit commun."
        },
        {
          "text": "Der gemeine Löwenzahn.",
          "translation": "Le pissenlit commun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commun, ordinaire, usuel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das war gemein von dir!",
          "translation": "C'est pas sympa/vache d'avoir fait ça !"
        },
        {
          "ref": "(ssi, dan), « \"Ich will dich zurück!\" – Trump mit Gitarre und Blumenstrauß vor Bidens Fenster aufgetaucht », dans Der Postillon, 20 août 2024 https://www.der-postillon.com/2024/08/trump-biden.html texte intégral",
          "text": "\"Ich will dich zurück, Joe! Mein lieber Sleepy Joe! Oh, wie ich dich vermisse!\", trällerte Trump zu romantischer Gitarrenbegleitung. \"Bitte verzeih' mir, wenn ich gemein zu dir war. (...)\" Dabei liefen ihm laut Zeugen Tränen über die Wange.",
          "translation": "« Je veux que tu reviennes, Joe ! Mon cher Sleepy Joe ! Oh, comme tu me manques ! », a chanté Trump sur un accompagnement de guitare romantique. « S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai été méchant avec toi. (...) » Selon des témoins, des larmes ont coulé sur sa joue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas, méchant, mauvais, de mauvais gout."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist ein gemeiner Kerl.",
          "translation": "C'est un sale type, un salaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Méchant, odieux, infâme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈmaɪ̯n\\"
    },
    {
      "audio": "De-gemein.ogg",
      "ipa": "ɡəˈmaɪ̯n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-gemein.ogg/De-gemein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gemein.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gemein.wav",
      "ipa": "ɡəˈmaɪ̯n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gemein.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gemein.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hinterhältig"
    },
    {
      "word": "einfach"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "1,2"
      ],
      "word": "niederträchtig"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "gewöhnlich"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schofel"
    },
    {
      "word": "vulgär"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "fies"
    }
  ],
  "word": "gemein"
}

Download raw JSONL data for gemein meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.